Video Transcriptions are translated into subtitles so that the viewer experiences the events happening in real‐time. These subtitles appear at the bottom of the screen. Subtitles are typically beneficial to the viewers who are unable to understand the language the video is narrated in, its diction or are hard of hearing.
Subtitles can be used as an educational tool too to improve one's language proficiency, comprehending the slang used in the video, regional accent, or other nuances of language. Subtitles also help in improving the concentration span. Subtitles makes the video accessible to audience across the globe, irrespective of the language it is in. It enables the search engine on the internet to locate the video with the help of subtitles. This helps in increasing the accessibility of the videos, films, or educational material and even improves the video search ranking on the internet.
Why us:
DigitalCinemaads, core team are well equipped and holds the market experience for a decade in Subtitling services, and ensures that the subtitles are accurate, and match the video frames. Poor paced or inaccurate subtitles can do more harm than good to the viewership satisfaction. Many times, when the video or the film frame is fast‐paced or has too many speakers, subtitles go into disarray. Our experts, in such cases, ensure that the words in the subtitle are optimal and well‐paced with the video frame. Our team at the Subtitling services have been trained to time, text, and format the subtitles. Thus, ensuring that the message of humor or phrases mentioned in the video is not lost to the viewer.
DigitalCinemaads takes special care when it comes to special audiences or children while preparing subtitles for them. For example, when it comes to children, we try to be creative with fonts and colors. We modify the pace and the word usage keeping in mind the age group our target audience are in. Subtitles are a tool that can be used as a highlight, to understand new languages, their meaning and improve our vocabulary.
Various apps can be used for preparing the subtitles. But the accuracy of the translation is compromised without Human intervention. At, DigitalCinemaads, we use the latest digital resources to avoid delay, try to make our services cost‐effective for our customers, and ensure complete customer satisfaction.